See cedr on Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "inanimate",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cs-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrů",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrům",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedre",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedře",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrech",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "cedr m inan",
"name": "cs-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"name": "cs-ndecl"
}
],
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Czech entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "cs",
"name": "Conifers",
"orig": "cs:Conifers",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"cedar"
],
"id": "en-cedr-cs-noun-DCdGOZNn",
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈt͡sɛdr̩]"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "cedr",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "cedre"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of cedre"
],
"id": "en-cedr-enm-noun-gJ~0YWlp",
"links": [
[
"cedre",
"cedre#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "cedr"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cedr"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "ceder"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cedrus"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"Middle Polish"
],
"word": "cedron"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "ceder"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":lbor",
"3": "la:cedrus<id:cedar>",
"id": "cedar",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "la",
"3": "cedrus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin cedrus",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nLearned borrowing from Latin cedrus. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "cedrowy",
"tags": [
"adjective"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "cedrowy"
},
"expansion": "cedr m inan (related adjective cedrowy)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Greater Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lesser Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "56 16 9 10 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "57 15 9 10 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 17 13 9 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "cedar of Lebanon",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cedr libański",
"translation": "cedar of Lebanon",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 28, 5:",
"text": "Zlame gospodzin cedri libanske",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 36, 37:",
"text": "Widzal iesm nemilosciwego nadpowiszonego y podnesonego iaco cedri libanske",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
81
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 79, 11:",
"text": "Winniczø z Egipta przenosi ies..., pocrila iest gori czma iey, a chrost iey cedri bosze",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 91, 12:",
"text": "Prawi... iaco cedr lybanski rozplodzi se",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 103, 18:",
"text": "Nasyczona bødø drwa polna, a cedrowe lybanszczy",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
50
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 9:",
"text": "Chwalcze gospodna... drwa owoczna y wsytky cedrowe",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 24, 6:",
"text": "Kako krasne stany twe Iakobye!... Iako cedrowye bliskv podle wod",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
34
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 14, 9:",
"text": "Carduus lybanski posial ku cedrowy, gen gest na Lybanye",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
57
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 19, 23:",
"text": "Wzgechalem... na wyrzch lybanski y posyeklem wisoke cedri gego",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
49
]
],
"ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 25v:",
"text": "Cedrus est quedam arbor et est imputribilis czedr",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"cedar of Lebanon (Cedrus libani subsp. libani)"
],
"id": "en-cedr-zlw-opl-noun-C8nRMC0w",
"links": [
[
"cedar of Lebanon",
"cedar of Lebanon"
],
[
"Cedrus libani subsp. libani",
"Wikispecies:Cedrus libani subsp. libani"
]
],
"qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Lesser Poland, Greater Poland) cedar of Lebanon (Cedrus libani subsp. libani)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish hapax legomena",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 92:",
"text": "Cedr cedrus, iuniperus",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"cade (Juniperus oxycedrus)"
],
"id": "en-cedr-zlw-opl-noun-PtMPV9zF",
"links": [
[
"cade",
"cade"
],
[
"Juniperus oxycedrus",
"Juniperus oxycedrus#Translingual"
]
],
"raw_glosses": [
"(hapax legomenon) cade (Juniperus oxycedrus)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡sʲɛdr/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/t͡sʲɛdr/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "cedrowina"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "cedrówka"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "czerwony cedr"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cedr<id:cedar>",
"id": "cedar",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nPolish cedr",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "cedr",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish cedr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "cedr"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish cedr",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nPolish cedr\nInherited from Old Polish cedr.",
"forms": [
{
"form": "cedrowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrze",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrze",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "ceder",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"form": "cedrus",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"form": "cedron",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "cedrowy"
},
"expansion": "cedr m inan (related adjective cedrowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cedr"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cedr"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "34 27 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 33 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Conifers",
"orig": "pl:Conifers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 23 28",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Trees",
"orig": "pl:Trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 34 18",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Woods",
"orig": "pl:Woods",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cedar (any coniferous tree of the genus Cedrus)"
],
"id": "en-cedr-pl-noun-xGLKrBIM",
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"Cedrus",
"Cedrus#Translingual"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 27 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 33 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Conifers",
"orig": "pl:Conifers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cedar, cedarwood (wood of the cedar)"
],
"id": "en-cedr-pl-noun-RW0pEWuX",
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"cedarwood",
"cedarwood"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "34 27 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 33 39",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 10 52",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 26 44",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 29 43",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Conifers",
"orig": "pl:Conifers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cedar oil (oil of the cedar)"
],
"id": "en-cedr-pl-noun-0zIng9tJ",
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"oil",
"oil"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) cedar oil (oil of the cedar)"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sɛdr/"
},
{
"ipa": "/ˈt͡sɛdr/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"rhymes": "-ɛdr"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "la",
"3": "cedrus"
},
"expansion": "Latin cedrus",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin cedrus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-"
},
"expansion": "cedr m (uncountable)",
"name": "cy-noun"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Welsh entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "cy",
"name": "Conifers",
"orig": "cy:Conifers",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"cedar"
],
"id": "en-cedr-cy-noun-DCdGOZNn",
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cedrwydd"
}
],
"tags": [
"masculine",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkɛdr/",
"tags": [
"North-Wales",
"South-Wales"
]
},
{
"rhymes": "-ɛdr"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"forms": [
{
"form": "inanimate",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cs-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrů",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrům",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedre",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedře",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrech",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "cedr m inan",
"name": "cs-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"name": "cs-ndecl"
}
],
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Czech entries with incorrect language header",
"Czech hard masculine inanimate nouns",
"Czech inanimate nouns",
"Czech lemmas",
"Czech masculine inanimate nouns",
"Czech masculine nouns",
"Czech nouns",
"Czech terms with IPA pronunciation",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"cs:Conifers"
],
"glosses": [
"cedar"
],
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈt͡sɛdr̩]"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "cedr",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "cedre"
}
],
"categories": [
"Middle English alternative forms",
"Middle English entries with incorrect language header",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative form of cedre"
],
"links": [
[
"cedre",
"cedre#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "cedr"
}
{
"categories": [
"Old Polish entries with etymology trees",
"Old Polish entries with incorrect language header",
"Old Polish inanimate nouns",
"Old Polish learned borrowings from Latin",
"Old Polish lemmas",
"Old Polish masculine nouns",
"Old Polish nouns",
"Old Polish terms borrowed from Latin",
"Old Polish terms derived from Ancient Greek",
"Old Polish terms derived from Latin",
"Old Polish terms with IPA pronunciation",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"zlw-opl:Conifers",
"zlw-opl:Cypress family plants",
"zlw-opl:Lebanon",
"zlw-opl:Trees"
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cedr"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "ceder"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cedrus"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"Middle Polish"
],
"word": "cedron"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "ceder"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":lbor",
"3": "la:cedrus<id:cedar>",
"id": "cedar",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "la",
"3": "cedrus"
},
"expansion": "Learned borrowing from Latin cedrus",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nLearned borrowing from Latin cedrus. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "cedrowy",
"tags": [
"adjective"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "cedrowy"
},
"expansion": "cedr m inan (related adjective cedrowy)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Entries using missing taxonomic name (subspecies)",
"Greater Poland Old Polish",
"Lesser Poland Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with collocations",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "cedar of Lebanon",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cedr libański",
"translation": "cedar of Lebanon",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 28, 5:",
"text": "Zlame gospodzin cedri libanske",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 36, 37:",
"text": "Widzal iesm nemilosciwego nadpowiszonego y podnesonego iaco cedri libanske",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
81
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 79, 11:",
"text": "Winniczø z Egipta przenosi ies..., pocrila iest gori czma iey, a chrost iey cedri bosze",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 91, 12:",
"text": "Prawi... iaco cedr lybanski rozplodzi se",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 103, 18:",
"text": "Nasyczona bødø drwa polna, a cedrowe lybanszczy",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
50
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 9:",
"text": "Chwalcze gospodna... drwa owoczna y wsytky cedrowe",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 24, 6:",
"text": "Kako krasne stany twe Iakobye!... Iako cedrowye bliskv podle wod",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
34
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 14, 9:",
"text": "Carduus lybanski posial ku cedrowy, gen gest na Lybanye",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
57
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 19, 23:",
"text": "Wzgechalem... na wyrzch lybanski y posyeklem wisoke cedri gego",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
49
]
],
"ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 25v:",
"text": "Cedrus est quedam arbor et est imputribilis czedr",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"cedar of Lebanon (Cedrus libani subsp. libani)"
],
"links": [
[
"cedar of Lebanon",
"cedar of Lebanon"
],
[
"Cedrus libani subsp. libani",
"Wikispecies:Cedrus libani subsp. libani"
]
],
"qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Lesser Poland, Greater Poland) cedar of Lebanon (Cedrus libani subsp. libani)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Old Polish hapax legomena",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 92:",
"text": "Cedr cedrus, iuniperus",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"cade (Juniperus oxycedrus)"
],
"links": [
[
"cade",
"cade"
],
[
"Juniperus oxycedrus",
"Juniperus oxycedrus#Translingual"
]
],
"raw_glosses": [
"(hapax legomenon) cade (Juniperus oxycedrus)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡sʲɛdr/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/t͡sʲɛdr/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Polish 1-syllable words",
"Polish entries with etymology trees",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish terms derived from Ancient Greek",
"Polish terms derived from Latin",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɛdr",
"Rhymes:Polish/ɛdr/1 syllable",
"pl:Conifers",
"pl:Trees",
"pl:Woods"
],
"derived": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "cedrowina"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "cedrówka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "czerwony cedr"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cedr<id:cedar>",
"id": "cedar",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nPolish cedr",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "cedr",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish cedr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "cedr"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish cedr",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek κέδρος (kédros)bor.\nLatin cedruslbor.\nOld Polish cedr\nPolish cedr\nInherited from Old Polish cedr.",
"forms": [
{
"form": "cedrowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedru",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedr",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrze",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "cedrach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cedrze",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cedry",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "ceder",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"form": "cedrus",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"form": "cedron",
"tags": [
"alternative",
"Middle",
"Polish"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "cedrowy"
},
"expansion": "cedr m inan (related adjective cedrowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cedr"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cedr"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"cedar (any coniferous tree of the genus Cedrus)"
],
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"Cedrus",
"Cedrus#Translingual"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"cedar, cedarwood (wood of the cedar)"
],
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"cedarwood",
"cedarwood"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Middle Polish"
],
"glosses": [
"cedar oil (oil of the cedar)"
],
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
],
[
"oil",
"oil"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) cedar oil (oil of the cedar)"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sɛdr/"
},
{
"ipa": "/ˈt͡sɛdr/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"rhymes": "-ɛdr"
}
],
"word": "cedr"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "la",
"3": "cedrus"
},
"expansion": "Latin cedrus",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin cedrus.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-"
},
"expansion": "cedr m (uncountable)",
"name": "cy-noun"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Welsh/ɛdr",
"Rhymes:Welsh/ɛdr/1 syllable",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh lemmas",
"Welsh masculine nouns",
"Welsh nouns",
"Welsh terms borrowed from Latin",
"Welsh terms derived from Latin",
"Welsh uncountable nouns",
"cy:Conifers"
],
"glosses": [
"cedar"
],
"links": [
[
"cedar",
"cedar"
]
],
"tags": [
"masculine",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkɛdr/",
"tags": [
"North-Wales",
"South-Wales"
]
},
{
"rhymes": "-ɛdr"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "cedrwydd"
}
],
"word": "cedr"
}
Download raw JSONL data for cedr meaning in All languages combined (16.3kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
"path": [
"cedr"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "cedr",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
"path": [
"cedr"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "cedr",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.